符号代表什么| 天珠到底是什么| 6月18日是什么节日| 女生排卵期是什么时候| 阴茎痒是什么原因| 房产税什么时候开始征收| 云是什么生肖| 翻车鱼为什么叫翻车鱼| 县法院院长是什么级别| 溃烂用什么药治愈最快| viscose是什么面料| joeone是什么牌子| 纲目是什么意思| 糖尿病适合吃什么水果| 嘴苦嘴臭什么原因| 葡萄像什么| 戒色是什么意思| 维生素c什么时候吃| 戊肝是什么病| 蚕屎做枕头有什么好处| 风什么意思| 促排卵是什么意思| 11点多是什么时辰| 红斑狼疮是什么引起的| 行政助理是干什么的| 美沙芬片是什么药| 糖化血红蛋白是什么| 电风扇什么牌子质量好| 萨瓦迪卡什么意思| 湿疣是什么病| 不领情是什么意思| 左耳耳鸣是什么原因| hpv什么时候检查最好| 淋巴是什么引起的| 球菌阳性是什么意思| 人体出汗多是什么原因| 纵容是什么意思| 痰浊是什么意思| 女人脾虚吃什么药最好| yearcon是什么牌子| 自慰用什么| 情愫是什么意思| 核能是什么| 西瓜有什么好处| 玉林狗肉节是什么时候| 6月30是什么星座| 脚板肿是什么原因引起的| 梦见好多水是什么预兆| 右是什么结构| 74年属什么生肖| 女王是什么意思| 乳腺结节吃什么好| 三周年祭奠有什么讲究| 1991年是什么命| 神经性头痛吃什么药好| 喝咖啡心慌是什么原因| 拉肚子想吐是什么原因| 淡水鱼什么鱼最好吃| 吃什么对痔疮好得快| 为什么会真菌感染| jeans是什么意思| 养肝护肝吃什么食物好| classy是什么意思| 子宫肌瘤不能吃什么| qp是什么牌子| 肝肾阴虚是什么原因引起的| 乳头瘤病毒是什么病| 渡人渡己什么意思| 衬衫什么面料好| 静待花开的前一句是什么| 孕妇血糖高可以吃什么水果| 小便多吃什么药好| 喝牛奶为什么拉肚子| 背水一战是什么意思| 喝什么茶叶对身体好| 精液发红是什么原因| 九月24日是什么星座| 高血压可以吃什么肉| 儿童肠胃炎吃什么药| 朗姆酒兑什么好喝| 11.11什么星座| 霉菌性阴道炎用什么药好得快| 天天喝酒会得什么病| 供观音菩萨有什么讲究| 乌龟代表什么生肖| 备孕前准备吃什么叶酸| 今年高温什么时候结束| 柴鱼是什么鱼| 婆媳关系为什么难相处| 什么叫国学| 幽闭恐惧症是什么症状| 奶粉二段和三段有什么区别| 谷维素片是治什么病的| 精液什么颜色正常| 1973年属牛是什么命| 陈醋和白醋有什么区别| 92年1月属什么生肖| mds是什么意思| 三七植物长什么样子| 榴莲为什么是苦的| 胃窦炎是什么病| 梦见自行车是什么意思| 腹部ct平扫能检查出什么| 口苦口臭吃什么药| 背债是什么意思| 血虚吃什么食物可以补| 什么血型最稀有| 中国第一长河是什么河| 头部容易出汗是什么原因| 梦见买猪肉是什么预兆| 白佛言是什么意思| 老年人吃什么营养品好| 纯净水是什么水| 胆码是什么意思| 乳腺钙化灶是什么意思| 肚子疼去医院挂什么科| 属狗和什么属相不合| 腊肉配什么菜炒好吃| 刘字五行属什么| 嗔恨是什么意思| 藏红花适合什么样的人喝| sanyo是什么牌子| 急得什么| 痛风发作期吃什么药| ks是什么意思| 盐酸达泊西汀片是什么药| 妄想什么意思| 颈椎骨质增生吃什么药效果好| 枣庄古代叫什么| 林俊杰的粉丝叫什么| 大红袍适合什么季节喝| 生日送什么礼物最好| 11月28是什么星座| 五月十三是什么星座| 浪迹天涯是什么生肖| 眼科属于什么科| 透析是什么原理| 百白破是预防什么的| 皮肤黑穿什么颜色显白| 甘油三酯低有什么危害| 经常晕车是什么原因| 依山傍水是什么意思| 什么霄云外| d代表什么| 守夜是什么意思| 香港脚是什么症状图片| 属鸡与什么属相最配| 木隶念什么| 胎停是什么原因引起的| 血池是什么意思| 河粉是什么做的| 玟是什么意思| 截石位是什么意思| 人云亦什么| jewelry什么意思| 腹胀是什么感觉| 耳垂有折痕是什么原因| 低压高吃什么降压药| 金瓜和南瓜有什么区别| 出痧是什么意思| 心肌炎有什么症状和表现| 起床口苦是什么原因| 左心增大是什么意思| 热玛吉是什么| 轻微脑梗吃什么药| 渗湿是什么意思| 低血糖不能吃什么食物| 污秽是什么意思| ag医学上是什么意思| 文化内涵是什么意思| 邮箱是什么| 洗涤剂是什么| 鳄龟吃什么| 打胶原蛋白针有什么副作用吗| 疏肝理气吃什么药| 肛门周围痒是什么原因| 4月23日什么星座| 被蚂蚁咬了怎么止痒消肿要擦什么药| 亟待解决什么意思| 3岁宝宝流鼻血是什么原因| 孩子为什么厌学| owl是什么意思| 嘴唇干是什么原因引起的| 派石项链有什么功效| 中耳炎去药店买什么药| 子宫肌瘤做什么检查能查出来| 生小孩需要准备什么| 什么是对偶句| 3.2号是什么星座| 内分泌失调是什么| 每天放屁多是什么原因| 长痱子是什么原因| 县局局长什么级别| 叔公是什么辈分| 惟妙惟肖什么意思| 肝功能谷丙转氨酶偏高是什么原因| 三个代表代表了什么| 女装什么牌子好| 就请你给我多一点点时间是什么歌| 干眼症用什么药最好| 肠痈是什么病| 基佬是什么意思| 有编制是什么意思| 三句半是什么意思| 肚子疼一般是什么原因| 1997属什么| 偷袭是什么意思| 河豚为什么有毒| 十全十美指什么生肖| 自言自语是什么原因导致| 狂犬疫苗为什么要打五针| 牙齿掉了一小块是什么原因| 杨梅不能和什么一起吃| 高等院校是什么意思| 什么的超市| 情绪价值是什么意思| 外子是什么意思| 胸部挂什么科| 为什么一喝水就出汗| 吃杨梅有什么好处| 保拉纳啤酒什么档次| 囊肿是什么病严重吗| 尿液弱阳性什么意思| mg什么单位| 舌头有红点是什么原因| 诺什么意思| 中国的国花是什么花| 什么食物含硒量最高| 咳嗽有痰吃什么药好得最快最有效| 胎方位loa是什么意思| 守岁是什么意思| 身上长血痣是什么原因引起的| 常州有什么特产| 安全监察是一种带有什么的监督| 什么牙膏最好| 胆囊大是什么原因| 6月6是什么星座| 贡菜是什么菜| 夏季喝什么汤好| 白脸红脸代表什么| 焖面用什么面条| svip是什么意思| 都市丽人是什么意思| 蚂蚁为什么会咬人| 什么是性上瘾| 牛仔裤配什么鞋好看| 什么是鳞状细胞| 婴儿奶粉过敏有什么症状| 猛犸象什么时候灭绝的| 肠鸣是什么原因引起的| beacon什么意思| 香奶奶是什么牌子| 淋巴结节吃什么药最好| 七月六号是什么星座| 两肺纹理增重什么意思| 阴道口发白是什么原因| 发烧吃什么食物最好| 男人身体虚吃什么补| 右眼老跳是什么原因| 伤残鉴定什么时候做| 人为什么会打哈欠| 道观是什么意思| 当家做主是什么生肖| 肺部积液吃什么药| 百度
ARTS / CULTURE & LEISURE
Chinese, Russian literature documents WWII memories
Published: Jun 25, 2025 11:01 PM
Zhao Guilian

Zhao Guilian


Editor's Note:

Against the backdrop of the "China-Russia Years of Culture," the "Reading through the Seasons" China-Russia Literature Salon was held by the Global Times and the Russian Cultural Center in Beijing on June 19, 2025 with the participation of renowned experts in Chinese and Russian literature. Zhao Guilian, a veteran translator and a professor at the School of Foreign Languages, Peking University, attended the event, during which she explained that Chinese and Russian literature share many common values and emphasized the significance of anti-fascism literature in the current era. This article is based on her speech at the event.


Experts talk at a roundtable session during the Global Times

Experts talk at a roundtable session during the Global Times "Reading through the Seasons" China-Russia Literature Salon on June 19, 2025 in Beijing. Photo: Liu Yang/Global Times


My research focuses on Russian literature and culture, particularly that of the 19th century. In recent years, I've extended my academic exploration further back in time to study literary relics from ancient Kievan Rus, the first East Slavic state in Eastern Europe that existed from the late 9th to the mid-13th century, such as cultural threads tied to texts like Sermon on Law and Grace, Tale of Boris and Gleb, and The Russian Primary Chronicle

This scholarly path is like assembling a puzzle in which each historical piece helps us reconstruct the deeper historical roots of the more familiar 19th-century Russian literature.

I've long held this view: 19th-century Russian literature and beyond were the fruit, while the textual heritage of ancient Kievan Rus was the seed. Only by thoroughly understanding the seed can we grasp the essence of the fruit and its origins.

Delving into Kievan Rus texts has revealed profound parallels between Chinese and Russian cultural values. 

For instance, Sermon on Law and Grace critiques the limitations of law while exalting the boundless power of love - a sentiment strikingly similar to Confucius' teaching in the Analects, which can be translated as "If you govern with laws and punishments, people will avoid wrongdoing but have no sense of shame; if you govern with virtue and rites, they will feel shame and correct themselves." 

Both texts fundamentally shaped their respective cultures, walking hand in hand through history.

Here lies the foundation for civilizations to seek common ground while preserving differences. 

This is the source of well-known Chinese anthropologist and sociologist Fei Xiaotong's insight that "One should value not only one's own culture, but also the cultures of others, and this will contribute to the flourishing of all cultures." It is also why China, in today's turbulent world, advocates for "building a community with a shared future for mankind."

Beyond teaching and research, I see it as my duty as a language scholar to translate outstanding Russian cultural works for Chinese readers.  

To date, I've translated over a dozen Russian texts. For example, in 2005, I completed a translation of Leo Tolstoy's War and Peace. The translation of the title seemingly straightforward yet deceptively nuanced. 

The Russian word for "peace" has over 20 definitions in encyclopedias, and choosing the right one requires deep contextual consideration. 

In one passage, "peace" signifies both political reconciliation and inner tranquility, demanding a Chinese expression that balances literary grace and precision.

Later, I joined a governmental translation project between China and Russia, translating three contemporary Russian novels: Vladimir Sharov's Be as Children, and Anatoly Kurchatkin's The Sun Was Shining and The Miracle of Walking on Water

Sharov's novel reflects on the legacy of the October Revolution, while Kurchatkin's works capture the "inexplicable complexity" of society before and after the Soviet collapse.

In 2005, for the 60th anniversary of the World Anti-Fascist Victory, I led students in translating Konstantin Simonov's trilogy The Living and the Dead. After publication, the set was later presented as a state gift to Russian President Vladimir Putin.

During translation, we often debated minute details. For example, when translating the battle cries of soldiers, a shout in Russian carries specific historical weight. Our task was to preserve its solemnity while making its cultural resonance clear to Chinese readers.

Speaking of anti-fascist literature, Russian and Soviet classics abound. Chinese readers may know best Boris Vasilyev's The Dawns Here Are Quiet, Mikhail Sholokhov's Fate of a Man, and Svetlana Alexievich's The Unwomanly Face of War.

These works move us because they echo China's own anti-fascist literature. Consider Chinese writer Xiao Hong's The Field of Life and Death or Lao She's Four Generations Under One Roof

Lao She once admitted this novel "spoke" with War and Peace

The literature of both nations document the atrocities of invaders. China's 14-year resistance and the USSR' immense sacrifices in WWII forged a shared "deep-seated resentment" that became a historical scar.

Today, guarding the memory of anti-fascism is vital. In the current international context, safeguarding the true historical memory holds particular significance. It is not only about how we understand the painful past, but also about the future of human civilization.

While China and Russia uphold a correct view of this history, global misinformation persists. As scholars, we should use translation and research to reveal truth. 

Translating Russian anti-fascist literature isn't just linguistic work, it conveys values. Leo Tolstoy's reverence for peace and Lao She's defense of home and nation both guard civilization's core.

From Leo Tolstoy's epics to modern Russian narratives, from translating classics to preserving memory, we serve as a "voice relay" in China-Russia cultural exchange. 

Today, helping our youth understand this shared anti-fascist past builds trust between civilizations. May words bridge our worlds, turning memory into light that guides the future. 

The author is a professor at the School of Foreign Languages, Peking University
钾低是什么原因造成的 体寒湿气重喝什么茶好 娘娘的意思是什么 焦虑症是什么原因引起的 抽象思维是什么意思
公务员五行属什么 碧生源减肥茶有什么副作用 指甲有竖纹吃什么药 蚂蚁长什么样子 牙齿发酸是什么原因
腊猪脚炖什么好吃 巨石强森是什么人种 肌肉痉挛用什么药能治好 第一次什么感觉 妇科检查bv阳性是什么意思
喉咙有浓痰是什么原因 神经元特异性烯醇化酶偏高是什么意思 egfr医学上是什么意思 水肿是什么意思 什么是b站
男性乳头疼是什么原因hcv7jop7ns2r.cn 香砂是什么hcv9jop8ns0r.cn 龟头瘙痒用什么药膏hcv8jop7ns5r.cn 思量是什么意思wuhaiwuya.com 前胸后背疼是什么原因hcv8jop0ns0r.cn
孕妇吃榴莲对胎儿有什么好处hcv9jop0ns4r.cn 甲磺酸倍他司汀片治什么病hcv8jop7ns7r.cn 赤豆是什么豆hcv9jop5ns1r.cn 头层牛皮除牛反绒是什么意思ff14chat.com 乐加是什么药hcv9jop3ns0r.cn
孩子疱疹性咽峡炎吃什么药hcv9jop6ns9r.cn hpv什么意思hcv9jop4ns0r.cn 血压高什么原因引起的hcv8jop9ns7r.cn 煮玉米放盐起什么作用hcv8jop0ns9r.cn studio什么牌子hcv9jop0ns9r.cn
狮子是什么生肖hcv8jop9ns3r.cn 出佛身血是什么意思hcv9jop0ns9r.cn des是什么意思hcv9jop4ns6r.cn 语文是什么hcv8jop8ns3r.cn 什么是继发性肺结核hcv9jop7ns5r.cn
百度